Home-Traduction des livres chrétiens
L’un des défis majeurs de la propagation de l’Evangile, demeure les barrières linguistiques. La diversité des langues étant et reflétant la diversité des peuples et l’insaisissable grandeur de Dieu, elle a quand même contribué à ralentir d’une manière ou d’une autre l’Evangile. Or la volonté de Dieu est que l’Evangile soit répandu dans toutes les nations jusqu’aux extrémités de la terre et que Christ soit connu de toute la création.
Pour pallier à cette situation, le conseil de La Fédération des Jeunes et Etudiants chrétiens Francophones (FEJECF) a mis en place ce département spécial pour contribuer à briser les barrières linguistiques et répandre d’avantage la Bonne Nouvelle.
« Quoi que vous fassiez, travaillez-y de tout votre cœur, comme si vous travailliez pour le Seigneur et non pour des maîtres humains. » Colossiens 3:23
Allez donc faire de toutes les nations des disciples, en les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit… » Matthieu 28:16-20
Aidez les frères et sœurs du monde entier à répandre l'Évangile en traduisant les messages que le Seigneur leur a donnés dans autant de langues que possible.
Traduction de qualité supérieure dans chaque œuvre, nous utilisons ainsi la qualité comme témoignage et louange au Seigneur.!
Nous traduirons vos livres chrétiens dans autant de langues que possible. De la langue la plus courante à la plus rare et la plus obscure. Nous avons traduit dans plus de 24 langues au cours des 5 dernières années ! Notre programme de traduction vous traduit dans plusieurs langues tout ce qui suit : des manuels, du matériel de prédication, des tracts de sermons, des livres chrétiens, une traduction chrétienne et un enregistrement audio chrétien live en studio, des Mp3, des films chrétiens, etc…
Le sous-titrage chrétien peut être réalisé dans presque toutes les langues. Car si nous pouvons traduire, nous pouvons sous-titrer la vidéo parce que Les sous-titres ne sont que des textes dérivés d'une transcription. Il est très utile pour ceux qui n’entendent pas très bien, mais qui savent lire. Nous sous-titrons vos sermons, services religieux, manuels de formation, conférence, etc… Nous pouvons également créer un DVD maître (lors du sous-titrage dans différentes langues), ainsi qu'un menu, afin que votre public n'ait qu'à sélectionner sa langue et commence à apprécier le message que le Seigneur a pour lui. à travers vous.
Nos traductions sont humaines car elles sont réalisées par nos frères et sœurs dans de nombreux pays ! Nous n’utilisons jamais des logiciels de traduction pour nos projets car ces logiciels ont de multitude de lacunes qui déforment généralement les sens des phrases, changent le conteste et ne traduisent que ce qu’ils ont crus comprendre.
Si vous avez un projet en plusieurs langues et que vous n’avez pas le temps de le gérer vous-même, faites-le nous savoir. Nous accepterons votre projet en utilisant votre budget actuel et le gérerons pour vous. Nous nous consacrerons à votre projet. Avec nos frères et sœurs chrétiens du monde entier, dans plus de 50 langues, nous pouvons vous fournir les meilleurs services d'enregistrement audio MP3 chrétiens dans n'importe laquelle de nos langues. Avec nos services d'enregistrement audio MP3 chrétien, d'enregistrement audio chrétien MP4 ou de voix off chrétienne, vous aurez l'audio parfait. Si vous recherchez une voix spécifique, masculine, féminine, jeune adulte, nous pouvons vous accompagner. La nouvelle génération a tendance à lire de moins en moins, avoir votre matériel chrétien en audio est la nouvelle façon de les atteindre.
Notre œuvre étant plus spirituelle que charnelle, nous ne faisons intervenir sur nos projets de traduction, que des chrétiens nés de nouveau et remplis du Saint Esprit. Tous nos traducteurs sont de vrais chrétiens, pasteurs, ministres, missionnaires laïcs, prédicateurs, théologiens, experts en textes chrétiens, des membres passionnés de l’Église, des traducteurs et interprète assermentés, des enseignants bibliques, des Professeurs de la Bible, des Implanteurs d'églises, des Chantres chrétiens remplis du désir de diffuser l’Évangile dans le monde entier en utilisant leurs talents à travers des traductions chrétiennes.
La qualité est notre objectif principal et nous ajustons nos tarifs aussi bas que possible afin que vous puissiez faire traduire votre matériel pour atteindre le monde entier. Par-dessus tout, il est une pratique très courante avec nous d’inviter les clients à partager sans aucune honte leur budget avec nous lors de la réception d'un devis ! Ce dernier aspect est très capital pour nous parce que nous sommes convaincus et fiers de notre mission principale qui est de propager l’Evangile du salut par tous les moyens et non la recherche intempestive de gain.
FEJECF - Copyright 2024.